Odisséia – Homero (Trad. Robert Fagles) | A Jornada de um Contador de Histórias! | NITROLEITURAS #resenha #clássico

Como parte do curso gratito da Harvard que estou fazendo, e que recomendo, o Ancient Masterpieces of World Literature, dos Professores Martin Puchner e David Damrosch chegou a vez da Odisséia de Homero!

The Odyssey – Homer (Trad. Robert Fagles) | 541 pgs., Penguin 2006 | Lido de 1-03-18 a 3-03-18 | NITROLEITURAS

SINOPSE

Odisseia (em grego: Οδύσσεια, transl. Odýsseia) é um dos dois principais poemas épicos da Grécia Antiga, atribuídos a Homero[1]. É uma sequência da Ilíada, outra obra creditada ao autor, e é um poema fundamental no cânone ocidental. Historicamente, é a segunda – a primeira sendo a própria Ilíada – obra da literatura ocidental.

A Odisseia, assim como a Ilíada, é um poema elaborado ao longo de séculos de tradição oral, tendo tido sua forma fixada por escrito, provavelmente no fim do século VIII a.C.[2] A linguagem homérica combina dialetos diferentes, inclusive com reminiscências antigas do idioma grego, resultando, por isso, numa língua artificial, porém compreendida. Composto em hexâmetro dactílico era cantado pelo aedo (cantor), que também tocava, acompanhando, a cítara ou fórminx, como consta na própria Odisseia (canto VIII, versos 43-92) e também na Ilíada (canto IX, versos 187-190).

O poema relata o regresso de Odisseu, (ou Ulisses, como era chamado no mito romano), herói da Guerra de Troia e protagonista que dá nome à obra. Como se diz na proposição, é a história do “herói de mil estratagemas que tanto vagueou, depois de ter destruído a cidadela sagrada de Troia, que viu cidades e conheceu costumes de muitos homens e que no mar padeceu mil tormentos, quanto lutava pela vida e pelo regresso dos seus companheiros”. Odisseu leva dez anos para chegar à sua terra natal, Ítaca, depois da Guerra de Troia, que também havia durado dez anos.[3]

A trama da narrativa, surpreendentemente moderna na sua não-linearidade, apresenta a originalidade de só conservar elementos concretos, diretos, que se encadeiam no poema sem análises nem comentários. A análise psicológica, a análise do mundo interior, não era ainda praticada. As personagens agem ou falam; ou então, falam e agem. E falam no discurso direto, diante de nós, para nós – preparando, de alguma forma, o teatro[2]. Os eventos narrados dependem tanto das escolhas feitas por mulheres, criados e escravos quanto dos guerreiros.

A influência homérica é clara em obras como a Eneida, de Virgílio, Os Lusíadas, de Camões, ou Ulysses, de James Joyce, mas não se limita aos clássicos. As aventuras de Ulisses, a superação desesperada dos perigos, nas ameaças que lhe surgem na luta pela sobrevivência, são a matriz de grande parte das narrativas modernas, desde a literatura ao cinema[4].[2]

Em português, bem como em diversos outros idiomas, a palavra odisseia passou a referir qualquer viagem longa, especialmente se apresentar características épicas.

RESENHA

Nessa leitura, feita na maravilhosa tradução de Robert Fagles, me supreendi com a sofisticação narrativa da saga de Odisseu ou Ulisses (para os Romanos).

A estrutura da Odisséia é complexa, com a narrativa começando próximo ao retorno final de Ulisses, e se voltando para flashbacks e flashfowards à medida que Odisseu conta sua história.

Como o protagonista, a Odisséia é uma narrativa de muitas voltas, muitos movimentos, e a sensação que causa no leitor é de estar perdido em um mar de histórias, a deriva.

Ao mesmo tempo, as sagas e os episódios são muito cativantes e cheios de ação, peripécias e momentos clássicos, que serviram de base para todas as narrativas de aventura e exploração que se seguiram.

Como aprendi no curso, o primeiro adjetivo que se refere a Odisseu é POLYTROPON,ou seja, ele é o homem de muitas palavras, de muitos tropos ou histórias, um contador de histórias.

Porque é na habilidade de contar histórias, de enganar através das palavras e movido por sua inteligência, personificada na Deusa Atena, que está o poder de Odisseu.

Através dos episódios, vemos como Odisseu sabe manipular o idioma, a linguagem, e consegue, através de uma ética de sobrevivência, vencer os obstáculos que encontra em sua jornada.

Uma outra forma de ler a Odisséia é entendê-la como uma exploração dos gregos antigos de formas de como lidar com a imensa diversidade de povos do Mediterrâneo, no período posterior a Guerra de Tróia, narrada na Ilíada.

Esse é outro elemento que notei, nessa releitura. A Odisséia é como uma narrativa de reação, de recapitulação do povo grego e de reestruturação, após a traumática guerra de Tróia.

Através da jornada de Odisseu, o povo grego buscava uma nova identidade, em um mundo que se ampliou e que colocou as pequenas cidades estados da Grécia Antiga em contato com outras cidades estados e outros impérios do mundo.

A amoralidade de Odisseu também me chamou atenção, e considero ele o primeiro anti-herói da literatura universal.

A cena final da saga, o massacre dos pretendentes à mão de Penélope, parece ter sido uma das bases para cenas como o Casamento Vermelho de Game of Thrones, daria até para fazer uma análise comparativa dos dois momentos.

Muito interessante!

Leitura obrigatória para quem curte literatura! E uma história emocionante também! :)

Um grande abraço do NEWTON NITRO!


Se você gostou, se inscreva no CANAL NITROBLOG!
https://goo.gl/3ZNWbM

E conheça o meu CANAL de DICAS DIÁRIAS DE INGLÊS, o MELHORE SEU INGLÊS!
https://goo.gl/ATUJc3

E nos siga no INSTAGRAM MELHORE SEU INGLÊS, sempre com MUITAS DICAS DIÁRIAS DE INGLÊS!
https://goo.gl/iwisNJ

CONTOS E LIVROS DE NEWTON NITRO
Conheça meus Contos e Livros (Download Gratuito!)
https://goo.gl/AXJIl4

ROMANCE MARCA DA CAVEIRA
https://goo.gl/24sOu1

SERVIÇOS DE LEITURA CRÍTICA
https://goo.gl/VDx6nh

FACEBOOK
Newton Nitro
https://goo.gl/2RCewf

ASSOCIADOS AMAZON LINK:
https://goo.gl/pP1CmY
Compre livros na AMAZON e contribua com o NITROBLOG e o MELHORE SEU INGLÊS – Canais do Youtube!


erika-e-newton-ingles-por-skype

Aulas TODOS OS DIAS, de 7 às 23 horas!

Para aulas de Inglês Individuais por Skype FOCADAS EM CONVERSAÇÃO e fazer UMA AULA EXPERIMENTAL GRATUITA, basta entrar em contato no prof.newtonrocha@gmail.com ou no whatsapp (31) 9143-7388.

PREÇOS ACESSÍVEIS!

Saiba mais sobre as nossas aulas de inglês POR SKYPE, incluindo preços, nesse link: https://goo.gl/F79OqK

O conteúdo programático do nosso curso pode ser lido nesse link: https://goo.gl/pzSJDt

Currículo do Prof. Newton Rocha:
https://goo.gl/ReJafX

As recomendações e depoimentos de vários dos nossos alunos podem serem lidos nesse link:
https://goo.gl/6vreb2

Visite o nosso Blog Melhore Seu Inglês:
https://melhoreseuingles.wordpress.com/

Curta Nossa página no Facebook:
https://goo.gl/qcPQUK

Nosso Canal no Youtube – Melhore Seu Inglês: VÍDEO AULAS DIÁRIAS DE INGLÊS!
https://goo.gl/KYns5i

MELHORE SEU INGLÊS PODCAST
Ouça e baixe nosso podcast semanal – Melhore Seu Inglês PODCAST no INTERNET ARCHIVE (Escute Online ou faça o Download)
Link: https://goo.gl/H4aB6U

Melhore Seu Inglês PODCAST no ITUNES
Link: https://goo.gl/dVUYCq

Melhore Seu Inglês PODCAST no PODBEAN
https://goo.gl/3z2Lby

CONTATO
Newton Rocha | Professor de Inglês – Aulas por Skype
WhatsApp: 9143-7388 | Skype: prof.newtonrocha@gmail.com
LinkedIin: https://goo.gl/7rajxF
Facebook: https://goo.gl/aokHM1
Twitter: https://twitter.com/tionitro
Google +: https://goo.gl/J35qE8
Youtube Canal Nitroblog:https://goo.gl/ti9rs5

Érika de Pádua | Professora de Inglês – Aulas por Skype
WhatsApp: (31) 9223-5540 | Skype: erikadepadua@gmail.com
Linkedin: https://goo.gl/2c6QIb
Facebook: https://goo.gl/mqP5RK
Google +: https://goo.gl/bLjuCx

Deixe um comentário!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s